Correction of the Day: A ‘Porno’ Affair

RSS
Follow by Email
Facebook
Facebook
Twitter
Visit Us
LinkedIn

By: E&P Staff

There are foreign movies, and there are porno movies, and there are foreign porno movies, but you’ve got to keep them straight. In a profile of movie director Don Roos last Sunday, David Carr of The New York Times wrote:

“The conventions of Hollywood filmmaking come in for playful treatment in Mr. Roos’s films. ‘Happy Endings’ has a lot of on-screen chapter titles, reminiscent of a silent movie. ‘I love porno films, which have a lot of signage in them,’ he said.” Carr went on to note Roos’ ability to “elide porn films.”

There was just one problem, as the paper notes in a correction appearing in yesterday’s Sunday Arts & Leisure section: “Because of a transcription error” the article about Roos “rendered a word incorrectly in his comment about the use of onscreen titles. … He said, ‘I love foreign films, which have a lot of signage in them’ — not ‘porno films.'”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *